Vorwort
Artikel 1
Art. 1
An der gemeinsamen Staatsgrenze werden folgende festgelegte Stellen auf touristischen Wegen gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Vertrages eingerichtet:
Festgelegte Stellen auf touristischen Wegen | Grenzabschnitt/ Grenzzeichen | Benützungsumfang | Öffnungszeiten |
Plöckenstein – Plechý | I/5 | Fußgänger | 1.4. – 30.9. 6.00 – 22.00 1.10. – 31.10. 8.00 – 18.00 |
Holzschlag- Nová Pec/Ríjište | I/10 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | 1.4. – 30.11. 8.00 – 20.00 1.12. – 31.3. 8.00 – 18.00 |
Sonnenwald – Pestrice | I/36 – I/36-1 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 16.00 |
Iglbach – Ježová | I/72 – I/72-1 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | Ganzjährig 8.00 – 20.00 |
St. Oswald – Koranda | II/7 – II/8 | Fußgänger, Radfahrer | 1.4. – 30.11. 8.00 – 20.00 |
Dürnau – Mnichovice | II/53-0/10 – II/53-4 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Rading – Radvanov | II/63-0/10 – II/63-5 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Deutsch Hörschlag – Ceský Heršlák | III/12 – III/13 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Horní Dvořiště – Eisenhut | III/21 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | 1.4.–31.10. 6.00–22.00 1.11.–31.3. 8.00–20.00 |
Hammern – Cetviny | III/39 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | 1.4. – 30.11. 8.00 – 20.00 1.12. – 31.3. 8.00 – 18.00 |
Mairspindt – Cetviny | III/42 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | 1.4. – 30.11. 8.00 – 20.00 1.12. – 31.3. 8.00 – 18.00 |
Harbach – Šejby | IV/36 – IV/37 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | 1.4. – 30.11. 8.00 – 20.00 1.12. – 31.3. 8.00 – 18.00 |
Gmünd/Bleylebentrasse –Ceské Velenice/lávka | V/35-4 – V/36 | Fußgänger, Radfahrer | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 7.00 – 22.00 |
Brand – Rapšach/Spálenište | V/68-4 – V/69 | Fußgänger, Radfahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 |
Schlag – Chlum u Trebone | VI/12-6 – VI/13 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Haugschlag – Smrcná | VI/36 – VI/36-0/1 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden, Golfcars | 1.4. – 30.11. 8.00 – 20.00 1.12. – 31.3. 8.00 – 18.00 |
Reingers – Romava | VI/58 – VI/58-1 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Kleintaxen – Košt’álkov | VI/71-1 – VI/71-2 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Schaditz – Hluboká | VII/37 – VII/37-1 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden, Motorräder bis 50 ccm | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Heinrichsreith – Stálky | VII/56 – VII/56-1 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Langau – Šafov | VII/62-4 – VII/63 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 30.9. 8.00 – 22.00 1.10. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Felling – Podmyce | VIII/6 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Hardegg – Cížov | VIII/17 – VIII/17-1 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Mitterretzbach/Heiliger Stein – Hnanice | VIII/32-2 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Seefeld/Kadolz – Jaroslavice | VIII/66 – VIII/67 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden, Motorräder bis 50 ccm | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 6.00 – 20.00 |
Alt Prerau – Nový Prerov | IX/47 | Fußgänger, Radfahrer, Reiter mit Pferden, Motorräder bis 50 ccm | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Ottenthal – Mikulov | IX/66 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden, Motorräder bis 50 ccm | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 20.00 |
Stadlberg – Pohorí na Šumave | IV/4 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4. – 31.10. 6.00 – 22.00 1.11. – 31.3. 8.00 – 18.00 |
Stříbrné Hutě – Joachimsthal | IV/13-5–IV/14 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4.–31.10. 6.00–22.00 1.11.–31.3. 8.00–18.00 |
Nové Hrady (Vyšné) – Höhenberg | V/17–V/17-1 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4.–30.11. 8.00–20.00 1.12.–31.3. 8.00–18.00 |
České Velenice, Vitorazská ul. – Gmünd (Wielands) | V/30-0/1–V/30-1 | Fußgänger, Radfahrer | Ganzjährig 6.00–22.00 |
České Velenice, Hospodářský park – Gmünd | V/43–V/43-0/1 | Fußgänger, Radfahrer | Ganzjährig 6.00–22.00 |
Artoleč – Hirschenschlag | VI/46-5 –VI/47 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4.–30.11. 8.00–20.00 1.12.–31.3. 8.00–18.00 |
Šafov – Riegersburg | VIII/1–VIII/1-1 | Fußgänger, Radfahrer, Schifahrer, Reiter mit Pferden | 1.4.–30.9. 8.00–22.00 1.10.–31.3. 8.00–20.00 |
Artikel 2
Art. 2
Durch diese Vereinbarung wird die Anlage zum Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung und der Regierung der Tschechischen Republik über die Grenzübergänge auf der gemeinsamen Staatsgrenze vom 17. September 2005 insofern geändert, als aus dem Verzeichnis der Straßengrenzübergänge die Grenzübergänge Gmünd/Bleylebenstrasse – Ceské Velenice und Hardegg – Cížov entfernt werden.
Artikel 3
Art. 3
Zur Eröffnung der festgelegten Stellen auf touristischen Wegen kommt es am Tage des Inkrafttretens dieser Vereinbarung, dies mit Ausnahme der festgelegten Stellen auf den touristischen Wegen Dürnau – Mnichovice, Rading – Radvanov, Eisenhut – Horní Dvorište, Hammern – Cetviny, Reingers – Romava, Heinrichsreith – Stálky und Felling – Podmyce. Den konkreten Termin für die Eröffnung dieser festgelegten Stellen werden die Innenminister beider Vertragsparteien nach der Beendigung der jeweils erforderlichen Vorarbeiten vereinbaren.
Artikel 4
Art. 4
(1) Die Vereinbarung tritt am Tag des Inkrafttretens des Vertrages in Kraft.
(2) Diese Vereinbarung wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. Die Vereinbarung kann jederzeit von jeder Vertragspartei auf diplomatischem Weg gekündigt werden. Die Vereinbarung tritt 90 Tage nach Eingang der Kündigung bei der anderen Vertragspartei außer Kraft. Die Vereinbarung verliert jedenfalls am Tage des Außerkrafttretens des Vertrages ihre Gültigkeit.
Geschehen zu Mikulov am 9. Dezember 2005, in zweifacher Urschrift, jede in deutscher und tschechischer Sprache, wobei beide Texte in gleicher Weise authentisch sind.